Моя золотая клетка. Часть 7

Моя золотая клетка. Часть 7

В начало

— Что с тобой? Ты такая грустная, — Эмметт с интересом заглянул мне в лицо. Мне на мгновение показалось, что он тоже скажет мне что-нибудь грубое, но он просто доброжелательно улыбался.

— Покажи мне, пожалуйста, мою комнату.

— Ах, с удовольствием, — он жестом пригласил меня следовать за ним. Я облегченно вздохнула, — могу провести тебе экскурсию по поместью, хочешь? У нас здесь много интересного. Ты наверняка раньше не была в подобных домах, да? Интересно, какие эмоции ты испытываешь, находясь здесь. Тебе нравится? Или, может быть, тебе здесь страшно? – он засмеялся, и я улыбнулась в ответ.

— Да, ты прав, я впервые в подобном особняке. Он словно сошел со страниц какой-нибудь книги викторианской эпохи.

— О, как красиво ты говоришь. Не зря Род так восхищается твоими рассказами.

— Я не заметила особого восхищения с его стороны, — отозвалась я.

— Он не очень общительный. Впрочем, как и Мар. Хотя, знаешь, старшего брата можно понять. У него много работы. Он ведет все дела нашей семьи, я не буду посвящать тебя в детали, не думаю, что тебе это интересно.

— А чем занимаешься ты?

— У меня много увлечений, если ты о свободном времени. Если о работе, то все мы, так или иначе, втянуты в многовековой семейный бизнес. Но какой, я не скажу. Это секрет, — он загадочно улыбнулся.

Он очень странно отвечал, словно отрезая возможность дальнейших расспросов о том, чем занимается его семья и старший брат. Я призадумалась, что возможно они замешаны в каком-то не совсем честном бизнесе, но промолчала.

— Тебе нравится у нас?

— Я пока не поняла… скорее да, чем нет, — рассеянно сказала я.

— А мы тебе понравились?

Его вопрос меня шокировал настолько, что я остановилась и недоуменно на него уставилась. Он смотрел на меня со своей обычной улыбкой.

— Ну… вы гостеприимные, — неуверенно ответила я.

К моему удивлению, он рассмеялся.

— Тебе не стоит так пугаться, — сообщил он, — мы не такие уж плохие. Если к нам привыкнуть. Уверен, тебе даже начнет нравиться наша компания. Со временем.

Продолжая хихикать надо мной, он подвел меня к двери.

— Вот, это твоя комната, — он посмотрел на часы, — Ох, уже почти семь. Через час спускайся к ужину. А, ты же не знаешь, где у нас столовая. Тогда я приду за тобой, спустимся вместе.

— Марцелл сказал мне приступить к работе…

— Ну нет, работать начнешь завтра. Матушка ведь никуда не денется за один вечер, верно? Сегодня за ней присмотрят горничные…

Пока он говорил, я сообразила, что кроме разрядившегося телефона, у меня с собой нет никаких вещей. Когда я сказала Эмметту об этом, он покачал головой.

— Не беспокойся об этом. Все личные вещи вроде полотенец, зубной щетки и прочего тебе выделят. Я попрошу горничную и об этом. Что касается одежды, — он окинул меня взглядом, — можешь взять, что хочешь в шкафу. Там есть кое-какие вещи матушки.

Я кинула и поблагодарила его. Он протянул мне ключ от моей комнаты, сказав, что через час зайдет за мной. Я отперла дверь и зашла в спальню.

В начало

Читайте на Яндекс.Дзен

Метки: , , . Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *